查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...salt and vinegar flavour crisps.是什么意思?
...salt and vinegar flavour crisps.
咸酸口味的炸薯片
相关词汇
salt
and
vinegar
flavour
crisps
salt
n. 盐,风趣,机智,讽刺,药用盐,泻盐;vt. 撒盐,用盐渍,加盐以调味,为…增加趣味;adj. 含盐的,有咸味的,盐渍的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vinegar
n. 醋,乖戾,尖酸刻薄,<口>充沛的精力;
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
crisps
n. <英>炸马铃薯片( crisp的名词复数 );v. (使)变脆( crisp的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He carefully flattened the wrappers and put them between the leaves of his book...
他小心翼翼地把包装纸弄平,夹在书页里。
I stared fixedly at the statue...
我目不转睛地看着那尊雕像。
...a loose flap of skin.
耷拉着快要掉下的一块皮
...a huge ball of flame.
一大团火焰
The answer had come to him in a flash...
他一下子就有了答案。
I turned to Jacky, my nostrils flaring in disgust...
我转过身厌恶地看着杰基,鼻翼呼呼地翕动着。
The salt marshes and mud flats attract large numbers of waterfowl.
盐碱地和泥滩吸引了大量水鸟。
John Wakeham seems certain to become the fixer the Prime Minister will need at election time.
约翰·韦克厄姆似乎必定会成为首相竞选时所需要的问题化解高手。
...that burning flame of love.
那种熊熊燃烧的爱情之火
People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
人们会来看看我们现在有多成功,看看我们的成功是否只是昙花一现。
The bird flapped its wings furiously...
鸟儿使劲地扑打着翅膀。
...his lightning speed and flamboyant, aggressive style of play...
他闪电般的速度以及花哨夸张、咄咄逼人的打球风格
He had angina and was unable to walk for more than 200 yards on the flat.
他患有心绞痛,在平地上最多能走 200 码。
Her cheeks flamed an angry red...
她气得脸涨红了。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病