查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
城郊富人区的豪华饭店用英语怎么说?
城郊富人区的豪华饭店
...a flash uptown restaurant...
相关词汇
flash
uptown
restaurant
flash
vt.& vi. 使闪光,使闪烁,拍出,发出(电报等),〈口〉炫耀;n. 闪光,闪光灯下摄成的照片,一瞬间,浮华;adj. 闪光的,闪耀的,一闪而过的,浮华的,庞大的;
uptown
adv. 在住宅区,在非商业区;adj. 住宅区的;n. 住宅区,远离商业区的市区;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The main aim of inbreeding is to standardise, to fix desirable inherited characteristics and to dispel undesirable ones.
同系交配的主要目的就是实现标准化,保持理想的遗传特性,并消除不良的特性。
His failure to turn his attention to flagrant wastes of public money is inexcusable.
他未能注意到公共资金的公然浪费,这是不可原谅的。
Fix your attention on the practicalities of financing your schemes...
重点考虑为你的计划融资是否可行。
Sarah fixed some food for us...
萨拉为我们准备了一些吃的。
I turned to Jacky, my nostrils flaring in disgust...
我转过身厌恶地看着杰基,鼻翼呼呼地翕动着。
He stuck out his tongue and flared his nostrils.
他伸出舌头,鼻翼扇动着。
...flakes of paint...
剥落的油漆碎片
Farmers don't need much prompting to tell you that 'flaming dog owners' are the scourge of their lives.
不用怎么提示农场主们就会告诉你,“该死的养狗人”是他们生活的灾星。
...respectable young chaps, dressed in flannels and blazers.
穿着法兰绒裤子和夹克的体面小伙子们
He'd have a fit if he knew what we were up to!
要是他知道我们在干什么会气疯了的。
The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.
无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
Halfway down the cigarette she had a fit of coughing...
烟抽到一半,她突然一阵猛咳。
If something is broken, we get it fixed.
如果什么东西坏了,我们就找人来修理。
He was fixed up with a job.
别人给他找了一份工作。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖