查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Resentments are starting to fester.是什么意思?
Resentments are starting to fester.
仇恨开始日益加深。
相关词汇
Resentments
are
starting
to
fester
Resentments
n. (因受虐待而)愤恨,不满,怨恨( resentment的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
starting
n. 出发,开始;v. 出发,启程( start的现在分词 ),起动,提出(问题),开办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fester
vi. 化脓,溃烂,腐烂,腐败,激起怨忿,引起创痛,使衰败;vt. 使感染、发炎或腐烂;n. 溃烂,脓疮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Giles phoned this morning,' Mirella said with feigned indifference.
“贾尔斯今早来电话了,”米雷拉装作若无其事地说。
...a purveyor of female undergarments...
女式内衣供应商
...children coming up from two infant feeder schools.
从两个直属幼儿学校来的孩子
Thomas never lost his feeling for Harriet...
托马斯对哈丽雅特的爱从未消逝。
...a feminised pinstriped suit.
适合女子穿的细条纹套装
The real impact will be felt in the developing world.
发展中国家将会受到真正的影响。
Certain varieties cannot be fertilised with their own pollen.
某些物种只能异花授粉。
The operation cannot be reversed to make her fertile again.
手术结果不可逆转,无法让她恢复生育能力。
...the normal sperm levels needed to fertilise the female egg...
能让卵子受孕所需的正常精子水平
I've always been attracted to very feminine, delicate women...
我总是被十分娇柔纤弱的女子吸引。
The armed forces seem to have been taken by surprise by the ferocity of the attack.
进攻非常猛烈,武装部队似乎被打了个措手不及。
I have also begun to reassess my own feelings about being a woman...
我也开始重新审视自己对身为女性的感受。
The room has a warm, cosy feel.
这个房间有一种温暖舒适的感觉。
...joy and felicity.
快乐幸福
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步