查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a feeder to British Airways's transatlantic destinations.是什么意思?
...a feeder to British Airways's transatlantic destinations.
英国航空公司飞往大西洋彼岸的航班的支线航线
相关词汇
feeder
to
British
transatlantic
destinations
feeder
n. 支流,支线,进料器,供给装置,饲养员;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
transatlantic
adj. 大西洋彼岸的,横跨大西洋的,美国的;
destinations
n. 目的地,终点( destination的名词复数 ),目的,目标,[罕用语]预定,指定,注定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At Christmas the visitors began their circuit of dropping in on the eve of the feast day.
圣诞节时,客人们在节日前夜开始逐家拜节。
The pampas are still among the most fecund lands in the world...
南美大草原仍然是世界上最肥沃的土地之一。
The cattle are being fattened for slaughter...
喂肥牛群以宰杀。
The grain just rotted and all they could use it for was animal feed.
谷物完全烂掉了,他们能将其派上的唯一用场就是作动物饲料。
The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press.
离婚的事张扬出去,她十分痛苦,更加厌恶媒体了。
When I asked him if he wanted to change his mind, William said 'No fear.'
我问威廉是否想改主意,他说:“绝不会。”
...Our Father in Heaven.
我们的天父
...a short delay due to a minor technical fault...
一个技术上的小故障引起的短暂延误
...the fathomless space of the universe...
宇宙神秘莫测的空间
Yet this is a Government which proclaims that it is all in favour of openness...
但这却是个宣称全力支持开放的政府。
Did you fax him a reply?...
你发传真回复他了吗?
The fawn ran to the top of the ridge.
小鹿跑上山脊。
...a modern reception desk with telephone and fax...
有电话和传真机的现代化接待处
Feeding a hungry family can be expensive.
养活饥肠辘辘的一家人花费很大。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖