查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a feather bed.是什么意思?
...a feather bed.
羽毛褥垫床
相关词汇
feather
bed
feather
n. 羽毛,翎毛,状态,心情,种类,桨叶的水平运动;v. 给装上羽毛,用羽毛装饰,使(桨)与水面平行,长羽毛;
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Others will tell you that she is modest to a fault, funny, clever and warm.
别人会告诉你她有趣、聪明又热情,谦逊得过了头。
...with a feeling of fatality.
怀着宿命感
This new series promises a feast of special effects and set designs...
这部新的系列剧将会是一场特效和舞美的盛宴。
You'll get the right training, never fear.
你会受到正规训练的,别担心。
Another possibility is that parents favour chicks that are strong.
另一种可能性是亲鸟会偏爱强壮的雏鸟。
The Government came under fire yesterday for favouring elitist arts groups in the South-east...
昨天,政府因为偏袒东南部的一些精英艺术群体而遭到抨击。
He fathered at least three children by the wives of other men.
他跟别人的老婆至少生了 3 个孩子。
'Would your car be easy to steal?' — 'Fat chance. I've got a device that shuts down the gas and ignition.'
“你的汽车容易被盗吗?”——“不太可能。有个装置,可关闭油门和点火开关。”
When he went upstairs five minutes later, she was fast asleep.
他5分钟后上楼时,她已睡熟。
I had often been very fearful, very angry, and very isolated.
我以前经常感到非常恐惧,非常愤怒,非常孤独。
The protection that farmers have enjoyed amounts to a bias in favour of the countryside...
农民所受的保护几乎变成了对乡村的偏袒。
Mamma fastened the picture on the wall.
妈妈把画挂在了墙上。
My mind attempted to calm itself by fastening on this trivial detail...
我尝试将注意力集中在这个小细节上以让自己平静下来。
...'Europe in Figures', a fat book published on September 22nd...
9 月 22 日出版的大部头书《数说欧洲》
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备