查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我给他发了一份很长的传真,说我不需要女仆。用英语怎么说?
我给他发了一份很长的传真,说我不需要女仆。
I sent him a long fax, saying I didn't need a maid.
相关词汇
sent
him
long
fax
saying
need
maid
sent
v. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
him
pron. (he的宾格)他;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
fax
n. 传真;vt. 传真,传真传输;
saying
n. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
maid
n. 女仆,侍女,少女,处女,未婚女子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her perceptions and intuitions about human nature were fascinating.
她对人性的理解和感知引人入胜。
His manners had always made her blind to his faults.
他的彬彬有礼总是使她对他的缺点视而不见。
...traditional Portuguese fare in a traditional setting.
盛放在传统餐具中的葡萄牙传统馔食
...the flora and fauna of the African jungle...
非洲丛林的动植物
They were left fatherless.
他们成了没有父亲的孩子。
He told supporters to stand fast over the next few vital days.
他叫支持者在接下来的几个重要日子里站稳立场。
Jeremy's passive attitude was hard to fathom.
杰里米的消极态度令人费解。
I could eat what I liked without getting fat...
我怎么吃都不胖。
They have kept the price of sugar artificially high and so fattened the company's profits.
他们一直人为地使糖的价格居高不下,以此为公司牟利。
...a short delay due to a minor technical fault...
一个技术上的小故障引起的短暂延误
The Russian Parliament will hold a special session later this month to decide his fate...
俄罗斯议会本月晚些时候将举行特别会议决定他的命运。
These days, cartoonists send in their work by fax.
现在卡通画家用传真机发送作品。
He's fastening on that poor girl like a leech.
他像蚂蟥一样缠着那个可怜的姑娘。
Don't eat fatty food or chocolates...
不要吃高脂食物或巧克力。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾