查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Every village has a green, a church, a pub and a manor house...是什么意思?
Every village has a green, a church, a pub and a manor house...
每个村庄都有一片绿地、一座教堂、一间酒馆和一座庄园宅第。
相关词汇
every
village
has
green
church
pub
and
manor
house
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
green
adj. 绿色的,未熟的,青春的,未成熟的,主张保护环境的;n. 绿色蔬菜,绿色的衣服,植物;vi. 绿化,使重视环境保护问题;
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
pub
n. 酒馆,酒店,客栈;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
manor
n. 庄园,领地,庄园大厦,庄园主的住宅;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has gone down considerably in my estimation.
我对他的评价已经一落千丈。
'Gratification' and 'gratitude' have the same etymological root.
gratification和gratitude的词源相同。
The School was established in 1989 by an Italian professor.
这所学院由一名意大利教授于1989年创建。
He kept calling me for years, even after he got married...
多年来他一直打电话给我,甚至是在他结婚以后。
The ringing went on for what seemed an eternity, and then someone answered.
电话响了似乎很长一段时间,然后有人接了电话。
What do you expect? This is the Establishment we're taking on.
你还期望什么?我们要应对的是“权威”。
...a survey of Britain's ethnic minorities.
对英国少数民族的调查
The flight eventually got away six hours late.
那个航班推迟了6个小时后终于起飞。
It was an eventful and controversial race...
那是一场充满变数而且颇具争议的比赛。
This is going to be the show where up-and-coming comedians will establish themselves...
这将是大有前途的喜剧演员们让自己获得认可的节目。
...discussions to explore the establishment of diplomatic relations.
旨在探究如何建立外交关系的讨论
It was an even game.
这是一场势均力敌的比赛。
Did you ever hear anyone sound so peculiar?
你可曾听过谁的声音如此奇特?
Try to estimate how many steps it will take to get to a close object...
尽力估算一下达到一个近距离目标需要多少步。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为