查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The eventual aim is reunification.是什么意思?
The eventual aim is reunification.
最终目标是实现统一。
相关词汇
the
eventual
aim
is
reunification
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eventual
adj. (事件)最终发生的,结果的,可能的,终于的;
aim
vt. 瞄准,对准,踢向,挥向;vi. 旨在,以…为目标,致力于,决定;n. 目的,目标,瞄准;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reunification
n. 重新统一,重新团结;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cross-country section of the three-day event was held here yesterday.
3日比赛中的越野项目昨天在这里举行。
Mr Portillo denied he was evading the question...
波蒂略先生否认自己正在回避那个问题。
With almost evangelical fervour, Marks warns against deliberately seeking a tan...
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克斯警告人们不要刻意追求晒成一身古铜色。
They have a more than even chance of winning the next election...
他们赢得下届选举的机会在五成以上。
Divide the dough into 12 even pieces and shape each piece into a ball...
将面团分成12等份,每份揉成球状。
The trip will bring to an end years of estrangement between the two countries...
此行将会结束两国多年来的疏远关系。
...estimations of pre-tax profits of £2.25 million.
估计税前利润达225万英镑
Does the party think it is ethical to link tax policy with party fund-raising?
该政党认为将税收政策和党内筹资挂钩是合乎道德的做法吗?
Your dreams always seem to evaporate, and nothing ever quite matches expectations...
你的梦想似乎总是逐渐破灭,从来没有什么事情能完全符合你的预期。
They will first send in trained nurses to evaluate the needs of the individual situation...
他们首先会派一些训练有素的护士来评估每个病人的需求。
Don't get angry, get even.
与其生闷气,不如出口气。
Every line etched on her face told a story of personal anguish.
她脸上的每条皱纹都讲述了一次痛苦的经历。
The UN has established detailed criteria for who should be allowed to vote...
联合国已经制定了有关投票资格的标准细则。
She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.
她是所有电影中最美丽、最飘逸的爱情女主角。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记