查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认识德里克时,他是个非常出色的舞者。用英语怎么说?
我认识德里克时,他是个非常出色的舞者。
When I met Derek he was ever such a good dancer...
相关词汇
when
met
Derek
he
was
ever
such
good
dancer
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
Derek
n. 德里克(男子名);
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
dancer
n. 跳舞者,舞蹈演员,舞女,舞蹈家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The flight eventually got away six hours late.
那个航班推迟了6个小时后终于起飞。
With almost evangelical fervour, Marks warns against deliberately seeking a tan...
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克斯警告人们不要刻意追求晒成一身古铜色。
She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.
她是所有电影中最美丽、最飘逸的爱情女主角。
...the whole of the Eurasian continent.
整个欧亚大陆
Did you ever hear anyone sound so peculiar?
你可曾听过谁的声音如此奇特?
I'm not sure I'll ever trust people again...
我不确定自己是否还会再相信任何人。
His ideas influenced the establishment of National Portrait Galleries in London and Edinburgh.
他的观念影响了伦敦和爱丁堡两所国家肖像艺术馆的建立。
Their public esteem has never been lower...
他们在公众中的信誉从未如此之低。
Many are tired of being unpopular because of their wealth and would encourage more even distribution of it.
很多人厌倦了因为自己的财富而不受欢迎,从而会鼓励更加均匀地分配财富。
They will first send in trained nurses to evaluate the needs of the individual situation...
他们首先会派一些训练有素的护士来评估每个病人的需求。
Happiness, which had been so elusive in Henry's life, still evaded him...
亨利生活中过去一直难以捕捉的幸福仍旧与他无缘。
The market situation is difficult to evaluate.
市场状况难以评价。
'Eureka! I've got it!'
“找到了!我找到了!”
...the etiology of psychiatric disorder.
精神紊乱病原学
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者