查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
传统公共服务意识用英语怎么说?
传统公共服务意识
...the traditional public service ethos.
相关词汇
the
traditional
public
service
ethos
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
例句
...a
traditional
national festival of horse racing, wrestling and archery.
有赛马、摔跤和射箭的全国传统庆祝活动
public
adj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
例句
The
public
never had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
service
n. 服务,服侍,服务业,维修服务,服役;vt. 检修,维修,向…提供服务,保养,满足需要;adj. 服务性的,耐用的,服现役的;
例句
The major
service
industries should be accountable to their customers.
主要的服务行业应该对它们的顾客负责。
ethos
n. 民族精神,社会思潮,气质;
例句
The whole
ethos
of the hotel is effortless service.
该酒店的全部理念就是提供轻松的服务。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had smoky grey-blue eyes.
他有一双蓝灰色的眼睛透着朦胧梦幻般的美。
...coachloads of sightseers.
几车厢的观光旅客
'Do you mind if I wait?' I asked. Melanie shrugged: 'Please yourself.'
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
Congressman Tom Downey is a Democrat from New York.
国会议员汤姆·唐尼是来自纽约州的一名民主党人。
...the gothic curlicues of cottages and churches.
别墅和教堂的哥特式花饰
How much emotional baggage is he bringing with him into the relationship?
他背负着多重的感情包袱开始这段恋情?
We had to have the washing done at the laundry.
我们得把衣服拿到洗衣店去洗。
By early yesterday, the insurgents had taken control of the country's main military air base.
到昨天清晨为止,叛乱者已经控制了该国的主要空军基地。
The Labor government of Western Australia has an election due next spring...
西澳大利亚工党政府明年春天要举行选举。
He was a weak-willed and indecisive ruler.
他是一位意志薄弱、优柔寡断的统治者。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的