查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
脑海中萦绕的华丽而优雅的曲调用英语怎么说?
脑海中萦绕的华丽而优雅的曲调
...gorgeous, hauntingly ethereal melodies.
相关词汇
gorgeous
hauntingly
ethereal
melodies
gorgeous
adj. 华丽的,艳丽的,极好的,称心的,美丽动人的,光彩夺目的,令人愉快的,令人享受的;
hauntingly
ADJ-GRADED (声音、形象、话语等)令人难忘的,萦绕心头的;
ethereal
adj. 天上的,轻飘的,[化]乙醚的;
melodies
n. 曲调( melody的名词复数 ),旋律,乐曲的音符编排,美妙的音乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a sweetish smell of ether and iodine.
乙醚和碘酒的香甜气味
Try to estimate how many steps it will take to get to a close object...
尽力估算一下达到一个近距离目标需要多少步。
It was not long ere a call came from the house and recalled me from my reflections...
不久,家里打来了电话,把我从沉思中唤醒。
The UN has established detailed criteria for who should be allowed to vote...
联合国已经制定了有关投票资格的标准细则。
Leave a vent open to let some moist air escape.
打开一个通风口,让潮气逸出一些。
It might sound like some kind of wild fantasy, but it wasn't an erotic experience at all.
这听起来可能像是异想天开,但是绝对不是什么性体验。
The value of the dollar began to erode rapidly just around this time.
刚好在这个时候,美元开始迅速贬值。
She ran away with him to Mexico and espoused the revolutionary cause.
她跟着他逃到墨西哥,并支持革命事业。
...an original and highly erudite style.
有独创性且非常博学的风格
The flat contained the basic essentials for bachelor life.
那套公寓配有单身生活的基本必需品。
The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
当顾问的精髓就在于倾听并考虑咨询者的观点。
I greatly esteem your message in the midst of our hard struggle.
您在我们奋力抗争时发来的电文让我充满了敬意。
She had a more urgent errand.
她有一个更加紧急的差事要办。
It's been believed for centuries that great writers, composers and scientists are essentially quite different from ordinary people...
几个世纪以来人们一直相信伟大的作家、作曲家和科学家从根本上就与普通人大不相同。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖