查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.是什么意思?
...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题
相关词汇
the
religious
issue
which
LED
to
epithet
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
religious
adj. 虔诚的,笃信宗教的,宗教的,谨慎的;n. 修士,修女,出家人;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
epithet
n. (表示性质、特征等的)词语, 绰号、浑名;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He described Britain's entry into the European Exchange Rate Mechanism as an historic move.
他将英国加入欧洲汇率机制描述为具有历史意义的一步。
He cut out the steaming entrails.
他割下冒着热气的内脏。
His tactics were to entangle the opposition in a web of parliamentary procedure.
他的策略是使反对派陷入错综复杂的议会程序之中。
She entered a convent.
她成为了一名修女。
The war has entered its second month...
战争已经进入了第二个月。
Trevor Steven entreated them to delay their departure...
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
They lose their entitlement to benefit when they start work.
他们一开始工作就失去了获得救济金的资格。
It never enters his mind that anyone is better than him...
他从没想过会有谁比他更好。
The blade of the oar had entangled itself with something in the water.
船桨的桨叶和水里的什么东西缠住了。
He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris...
他让布拉格、维也纳和巴黎的观众们着迷。
Each week she meticulously entered in her notebooks all sums received...
每个星期她都细心地在笔记本上记下所有收到的款项。
Among other enticements, they advertized that they would take guests to Ramsgate for the day.
除了其他诱人之处,他们还公开宣称说,会把客人们带到海滨圣地拉姆斯盖特玩一天。
...the maintenance of a safe environment for marine mammals.
为海洋哺乳动物维持安全的生存环境
These paintings are in some ways a reminder that earthly pleasures are ephemeral.
这些画在某种意义上提醒人们世俗的享乐是短暂的。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢