查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His wife Marie secretly entered him for the Championship.是什么意思?
His wife Marie secretly entered him for the Championship.
他妻子玛丽偷偷地为他报名参加锦标赛。
相关词汇
his
wife
Marie
secretly
entered
him
for
the
championship
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
Marie
n. 玛丽(女子名, Mary 的异体);
secretly
adv. 秘密地,背地里,偷偷地,私自,潜;
entered
v. 进入( enter的过去式和过去分词 ),进去,参加,登记;
him
pron. (he的宾格)他;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
championship
n. 锦标赛,锦标,优胜,冠军称号,拥护者[支持者,提倡者]的身分,保持冠军称号的时期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His tactics were to entangle the opposition in a web of parliamentary procedure.
他的策略是使反对派陷入错综复杂的议会程序之中。
You can engage in croquet on the south lawn.
你可以参加南边草坪上的槌球游戏。
...as her life gets enmeshed with Andrew's.
当她的生活和安德鲁的生活纠缠在一起时
...her enjoyment of the beauty of the countryside.
她陶醉在乡村美景中
Many dolphins are accidentally killed through entanglement with fishing equipment.
很多海豚因为被渔具缠住而意外死亡。
It was actually used for enriching uranium to weapons-grade levels.
实际上,它是用来将铀浓缩以制造武器。
...the enslavement to technology.
受技术的约束
He searched the skies for enemy bombers.
他在空中搜寻敌军轰炸机。
He was concerned with the enhancement of the human condition.
他关心人类生存环境的改善。
...the enfranchisement of the country's blacks.
授予该国黑人选举权
He had been a naval ensign stationed off Cuba.
他是派驻古巴的海军少尉。
President Mitterrand arrived in Hanoi yesterday to bury old colonial and cold war enmities.
密特朗总统昨天到达河内,以期结束长久以来殖民战争和冷战造成的敌意。
The spider must wait for prey to be ensnared on its web.
蜘蛛必须等待猎物被它的蛛网困住。
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again...
我死也不会让任何人再次奴役你们。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人