查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The earthquake had its epicentre two-hundred kilometres north-east of the capital.是什么意思?
The earthquake had its epicentre two-hundred kilometres north-east of the capital.
那次地震的震中位于首都东北200公里处。
相关词汇
the
earthquake
had
its
epicentre
kilometres
of
capital
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
earthquake
n. 地震,大变动,动乱;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
epicentre
n. 震源,震中,震源地;
kilometres
n. 千米,公里( kilometre的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
capital
n. 首都,资本,资源,大写字母;adj. 极好的,死刑的,资本的,首都的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These paintings are in some ways a reminder that earthly pleasures are ephemeral.
这些画在某种意义上提醒人们世俗的享乐是短暂的。
He is still involved in voluntary work promoting local enterprise.
他仍在从事促进当地创业的志愿者工作。
He cut out the steaming entrails.
他割下冒着热气的内脏。
...the analysis of women's enslavement to appearance.
有关女人为外貌而苦恼的分析
I wouldn't entertain the idea of such an unsociable job.
我不会考虑从事这种不跟人打交道的工作。
Once, years ago, he told me our lives should entwine.
多年前,他曾经对我说我们应该生活在一起。
...persuading people to respect the environment.
劝告人们保护生态环境
...the first Director of such a novel enterprise...
这样一个全新项目的第一任主管
By 1922 the public schools had an enrolment of nearly 16,000 students.
到1922年,公学的注册学生数接近16,000。
I was immediately enthused...
我立即兴奋起来。
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again...
我死也不会让任何人再次奴役你们。
Fraud is an entirely different matter...
欺诈完全是另外一回事。
The acquisition helped BCCI make its initial entrance into the US market.
那项并购帮助国际商业信贷银行首次跻身美国市场。
Entry to this competition is by invitation only.
只有受邀请才能参加本次竞赛。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖