查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有关女人为外貌而苦恼的分析用英语怎么说?
有关女人为外貌而苦恼的分析
...the analysis of women's enslavement to appearance.
相关词汇
the
analysis
of
enslavement
to
appearance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
例句
We did an
analysis
of the way that government money has been spent in the past.
我们分析了政府资金过去的使用情况。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
enslavement
n. 奴役,强制;
例句
...the
enslavement
of African people.
对非洲人民的奴役
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
appearance
n. 外貌,外观,出现,露面,[哲]现象;
例句
It was the president's second public
appearance
to date...
这是总统到那时为止的第二次公开露面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They will affect generations of Britons still unborn.
他们将会影响还未出世的好几代英国人。
...the family's erratic affairs.
那个家庭发生的稀奇古怪的事情
...a hot, dry climate where the sun is shining all the time.
终年阳光明媚的炎热干旱气候
Before you knew it, the single was at Number 90 in the US singles charts...
转眼之间这张单曲唱片已在美国单曲唱片排行榜上排名第90位了。
...the auto industry.
汽车工业
I would give them a potted version of a book I've just finished reading.
我会给他们简略地讲一讲我刚读完的一本书。
My reflections brought forth no conclusion.
我的思考没有得出结论。
He was offered a generous pension provided he left without a fuss...
他如果一声不吭地离开,就会获得一笔丰厚的养老金。
...one of those can openers that hooked onto the wall.
那些挂在墙上的开罐器中的一个
I always took my key out of my bag and put it in my pocket.
我总是将钥匙从包里取出来放进口袋。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套