查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Elizabethan theatre.是什么意思?
...the Elizabethan theatre.
伊丽莎白一世时代的戏剧
相关词汇
the
Elizabethan
theatre
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Elizabethan
adj. 英国女王伊丽莎白时代的,英国伊丽莎白女王的;n. 伊丽莎白一世时代的人;
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is now an elder of the village church.
他现在是乡村教会的长老。
It is only an Elastoplast solution to a far greater constitutional problem.
对于一个非常严重的宪法问题来说,这只是个暂时的解决方案。
The patient's brain activity is monitored via electrodes taped to the skull.
病人的大脑活动通过固定在其头骨上的电极进行监控。
Mr Smith elbowed me in the face...
史密斯先生一肘撞在我脸上。
So far eight workers have been killed.
到目前为止,已经有8名工人被杀。
...music that fails to be either funny or funky...
既无趣又没有强烈节奏的音乐
The area where most refugees are waiting is exposed to the elements.
大多数难民等待救济的地方都不能挡风遮雨。
...the most egregious abuses of human rights.
对人权的严重践踏
In a single effortless motion, he scooped Frannie into his arms.
他一下子就轻松地把弗兰尼拥入怀里。
Buchanan has never held elective office.
布坎南从未就任过经选举产生的职位。
The effluent from the factory was dumped into the river...
那家工厂的废水被排入河中。
...the elixir of life.
长生不老药
...his election as president...
他当选总统
'He's um ill in bed.' — 'Eh?' — 'He's ill in bed.'
“嗯,他生病卧床。”——“什么?”——“他生病卧床。”
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表