查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麸质使生面团有韧劲。用英语怎么说?
麸质使生面团有韧劲。
Gluten develops elasticity in a dough.
相关词汇
gluten
develops
elasticity
in
dough
gluten
n. 麸质,面筋,谷胶;
develops
v. 开发( develop的第三人称单数 ),发展,(使)成长,(使)发育;
elasticity
n. 弹性,弹力,灵活性,伸缩性;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
dough
n. 生面团,〈美俚〉钱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an edifice of British constitutional tradition.
英国传统的宪政制度
International sanctions were beginning to take effect.
国际制裁开始起作用了。
His voice was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。
The second edition was published only in America.
第二版只在美国出版。
The austerity measures will have little immediate adverse effect on the average Moroccan...
财政紧缩政策不会对普通的摩洛哥人产生直接的负面影响。
The price of the Saturday edition is going up with effect from 3 November.
自11月3日起,周六版价格将上调。
Recent medical studies confirm the efficacy of a healthier lifestyle.
最新医学研究证实了较为健康的生活方式的好处。
He was in his late eighties and had become the country's most respected elder statesman.
他年近九旬,已成为该国最受尊崇的政界元老。
In a single effortless motion, he scooped Frannie into his arms.
他一下子就轻松地把弗兰尼拥入怀里。
He wore green-tinted glasses.
他戴着绿色镜片墨镜。
But underneath the humour is an edge of bitterness...
但是幽默的背后却透着怨气。
Cookery Editor Moyra Fraser takes you behind the scenes.
烹调专栏主笔莫伊拉·弗雷泽会带您了解幕后的故事。
These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
这些以及其他类似的措施在1985年就应该开始实施了。
They have had effective control of the area since the security forces left.
自从安全部队撤离后,他们实际上控制了该地区。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖