查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
流氓团伙用英语怎么说?
流氓团伙
...the hooligan element.
相关词汇
the
hooligan
element
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hooligan
n. 小流氓,无赖;
element
n. [化]元素,要素,原理,[电]电阻丝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The name of the ship had been effaced from the menus.
那艘船的名字已经从选择菜单中删除了。
They gave money to the Conservative Party either personally or through their companies...
他们要么以个人名义要么通过他们的公司捐钱给了保守党。
The Government was dominated by self-important eggheads.
政府被一群自以为是的书呆子控制着。
Daily facial exercises help her to retain the skin's elasticity...
每天做面部运动帮助她保持皮肤弹性。
They also claim that the security team elbowed aside a steward...
他们还声称保安人员将一位乘务员推搡至一边。
...an elaborate ceremony that lasts for eight days.
持续8天的繁琐典礼
The electricity had been cut off.
停电了。
Some of those artillery pieces look a little elderly.
那些大炮中有些看起来有点老掉牙了。
...an elaborate research project.
复杂的研究计划
...electronic surveillance.
电子监控
I was elated that my second heart bypass had been successful...
第二次心脏搭桥手术成功了,我很高兴。
The music has a dreamy, elegiac quality.
那音乐有一种梦幻般的哀伤。
The walls had been painted an eggshell white.
墙面用蛋壳漆刷成了白色。
Electives are offered in Tai Chi and advanced dance exercise.
选修课包括太极拳和高级舞蹈练习。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重