查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gluten develops elasticity in a dough.是什么意思?
Gluten develops elasticity in a dough.
麸质使生面团有韧劲。
相关词汇
gluten
develops
elasticity
in
dough
gluten
n. 麸质,面筋,谷胶;
develops
v. 开发( develop的第三人称单数 ),发展,(使)成长,(使)发育;
elasticity
n. 弹性,弹力,灵活性,伸缩性;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
dough
n. 生面团,〈美俚〉钱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
这些以及其他类似的措施在1985年就应该开始实施了。
...a baby bird hatching from its egg.
从蛋中孵出的小鸟
...an effervescent mineral water.
含汽矿泉水
He had a massive ego, never would he admit he was wrong.
他自视甚高,从来不会承认自己错了。
They're cutting funds for education...
他们正在削减教育经费。
...our economics editor, Dominic Harrod.
我台经济新闻记者多米尼克·哈罗德
...a restructuring that would have resulted in an effective increase on one of their most popular excursion fares.
原本会使他们最热门的一条短途旅游线路的费用出现实质性上涨的调整
...music that fails to be either funny or funky...
既无趣又没有强烈节奏的音乐
I suddenly realized that I didn't have a single intelligent thing to say about either team.
我突然意识到我对两队都没有一句称得上有见地的话可讲。
The show, despite some rough edges, was an instant success.
虽然有一些瑕疵,演出还是一举获得了成功。
The second edition was published only in America.
第二版只在美国出版。
...the plan elaborated by the five permanent members of the UN Security Council.
由联合国安全理事会5个常任理事国详细制定的方案
But underneath the humour is an edge of bitterness...
但是幽默的背后却透着怨气。
Prospects for effecting real political change seemed to have taken a major step backwards.
实现真正政治变革的机会似乎变得更加渺茫了。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑