查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
... a tendency to ejaculate quickly.是什么意思?
... a tendency to ejaculate quickly.
易早泄
相关词汇
tendency
to
ejaculate
quickly
tendency
n. 倾向,趋势,(话或作品等的)旨趣,意向,性情,癖好;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ejaculate
vt. 突然说出,射出(液体);n. 射出,突然的喊出,射出者,射出器;
quickly
adv. 迅速地,立即,马上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Susan and Deborah share an intensely selfish, egotistic streak.
苏珊和德博拉两个人都极端自私和自我。
...the charming but effete Russian gentry of the 1840s and 1850s.
19世纪四五十年代迷人但怯懦的俄国贵族
It was only by a supreme effort of will and courage that he was able to pull himself together.
他全凭超凡的决心和勇气才使自己振作起来。
The region was effectively independent.
该地区实际上是独立的。
Finding a cure requires considerable time and effort.
找到治疗的办法需要大量的时间和精力。
He edged closer to the telephone, ready to grab it...
他慢慢挪向电话机,准备抓起听筒。
...an economy pack containing 150 assorted screws.
内含150枚各种螺丝的经济装
His employer greeted him with an effusion of relief...
他的雇主看到他大松一口气。
The walls had been painted an eggshell white.
墙面用蛋壳漆刷成了白色。
There are many ways to increase agricultural efficiency in the poorer areas of the world.
有很多方法能够提高世界贫困地区的农业效率。
...a fat, bearded man.
蓄着胡子的胖男人
I walked down the eerie dark path.
我走在那条漆黑恐怖的小路上。
They have had effective control of the area since the security forces left.
自从安全部队撤离后,他们实际上控制了该地区。
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人