查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mr Stevens recently celebrated his eightieth birthday.是什么意思?
Mr Stevens recently celebrated his eightieth birthday.
史蒂文斯先生最近庆祝了他的80大寿。
相关词汇
Mr
Stevens
recently
celebrated
his
eightieth
birthday
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Stevens
史蒂文斯(姓氏);
recently
adv. 最近,近来,不久以前,近日,新近;
celebrated
adj. 有名的,著名的;v. 庆祝,庆贺(“celebrate“的过去式和过去分词),主持宗教仪式(尤指圣餐),颂扬,赞美;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eightieth
n. 第八十,八十分之一;adj. 第八十的,八十分之一的;
birthday
n. 生日,诞辰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the extinction of the marshes' unique ecology...
湿地独特生态的消亡
We were on a hill, right on the edge of town...
我们在恰位于城镇边缘的一座小山上。
The effluent from the factory was dumped into the river...
那家工厂的废水被排入河中。
His employer greeted him with an effusion of relief...
他的雇主看到他大松一口气。
...a skinny, effeminate guy in lipstick and earrings...
涂着口红、戴着耳环、一身女人气的瘦骨嶙峋的男人
With today's more efficient contraception women can plan their families and careers.
如今有了更加有效的避孕方法,女性便可以规划她们的家庭和事业。
I used to edit the college paper in the old days.
以前我曾经做过大学校报的主编。
These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
这些以及其他类似的措施在1985年就应该开始实施了。
...coloured flags.
彩旗
The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.
美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
Cookery Editor Moyra Fraser takes you behind the scenes.
烹调专栏主笔莫伊拉·弗雷泽会带您了解幕后的故事。
She took a deep breath and sat up slowly and with great effort...
她深吸一口气,费力地慢慢坐起身来。
This is the only effectual way to secure our present and future happiness.
这是确保我们现在及以后都会幸福的唯一有效途径。
My nerves were constantly on edge.
我的神经时刻处于紧绷状态。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱