查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mr Stevens recently celebrated his eightieth birthday.是什么意思?
Mr Stevens recently celebrated his eightieth birthday.
史蒂文斯先生最近庆祝了他的80大寿。
相关词汇
Mr
Stevens
recently
celebrated
his
eightieth
birthday
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Stevens
史蒂文斯(姓氏);
recently
adv. 最近,近来,不久以前,近日,新近;
celebrated
adj. 有名的,著名的;v. 庆祝,庆贺(“celebrate“的过去式和过去分词),主持宗教仪式(尤指圣餐),颂扬,赞美;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eightieth
n. 第八十,八十分之一;adj. 第八十的,八十分之一的;
birthday
n. 生日,诞辰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the most egregious abuses of human rights.
对人权的严重践踏
He was employed by them for eighteen years.
他为他们工作了18年。
My nerves were constantly on edge.
我的神经时刻处于紧绷状态。
...ideas for economical housekeeping.
勤俭持家的观念
One could only gasp at the sheer effrontery of the man.
那人十足的厚颜无耻让人们吃惊得无话可说。
...the charming but effete Russian gentry of the 1840s and 1850s.
19世纪四五十年代迷人但怯懦的俄国贵族
The region was effectively independent.
该地区实际上是独立的。
In 1741 Catherine the Great issued an edict of toleration for Buddhism...
1741年,叶卡捷琳娜大帝颁布法令,允许佛教的存在。
He has been on the editorial staff of 'Private Eye' since 1963...
自1963年以来,他一直是《第三只眼》杂志的编辑。
She was nervous and edgy, still chain-smoking.
她紧张不安,还在一根接一根地抽着烟。
His employer greeted him with an effusion of relief...
他的雇主看到他大松一口气。
This effectively means that the government does not agree with the proposals...
这实际上就意味着政府不赞同这些提议。
She was very gushing and very effusive.
她非常热情奔放。
...the satin edging on Randall's blanket.
兰德尔的毛毯的绸缎饰边
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为