查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an event that has helped efface the country's traditional image...是什么意思?
...an event that has helped efface the country's traditional image...
帮助该国改变了以往形象改观的事件
相关词汇
an
event
that
has
helped
efface
the
traditional
image
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
event
n. 事件,大事,活动,经历,结果,运动项目;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
efface
vt. 擦掉,抹去,超越,使黯然失色;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
image
n. 影像,肖像,概念,意向,镜像,映像;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I walked down the eerie dark path.
我走在那条漆黑恐怖的小路上。
They usually have a walking holiday at Easter...
复活节假期他们通常都会去徒步旅行。
...a low line of hills running along the east coast.
沿东海岸延伸的低矮丘陵
...ecumenical church services...
普世基督教礼拜仪式
...an eerie calm.
静得瘆人
The show, despite some rough edges, was an instant success.
虽然有一些瑕疵,演出还是一举获得了成功。
In the 18th century art was seen, along with music and poetry, as something edifying.
在18世纪,人们认为美术和音乐、诗歌一样,能够起到教化作用。
The purpose of the edit is fairly simple—to chop out the boring bits from the original.
编辑的目的非常简单——删掉原稿中那些无用的部分。
...Pakistan's eastern city of Lahore.
巴基斯坦东部城市拉合尔
...ecological disasters, such as the destruction of rainforest.
雨林破坏等生态灾难
...an edifice of British constitutional tradition.
英国传统的宪政制度
She was on the edge of tears.
她泪水盈眶。
The production received ecstatic reviews and had audiences weeping.
那部上演的戏备受好评,让观众潸然泪下。
It could easily be another year before the economy starts to show some improvement.
很可能还要再等一年经济才会开始出现好转。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖