查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a very drinkable plonk.是什么意思?
...a very drinkable plonk.
非常好喝的便宜酒
相关词汇
very
drinkable
plonk
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
drinkable
adj. 可饮用的;
plonk
vt. <英,非正> 随意放下,砰然扔下,重重地坐下,不经意地坐下;n. <非正,尤英> 廉价劣质酒,便宜酒,(重物落下碰到物体表面发出的)嘭的声响,扑通声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was waving his arms to draw their attention...
他正挥手以引起他们的注意。
Her cheeks hollowed as she drew smoke into her lungs.
当她把烟吸进肺里时,她的双颊瘪了下去。
And all the time next spring's elections are drawing closer...
明年春天的选举即将来临。
...a legendary beauty and unconventional dresser who only once bought 'normal' clothes.
仅买过一次“常规”衣服的着装标新立异的传奇美女
More than 400 exiles were on a dawn-to-dusk hunger strike to dramatize their plight...
400 多名流亡者举行从早到晚的绝食抗议来让人们关注他们的苦难。
Colum drained the dregs from his cup.
科拉姆将杯中所剩一饮而尽。
This could be the man of my dreams.
这就是我理想中的男子。
...a dreary little town in the Midwest...
位于中西部的沉闷的小镇
He has a deep voice and he drawls slightly.
他嗓音低沉,说话略带拖腔。
We need to offer young people drifting into crime an alternative set of values...
我们需要给那些无意间犯了罪的年轻人灌输另一套价值观。
This is a great drawing by one of the 19th century's finest draughtsmen.
这幅恢宏画作出自一位19世纪最杰出的画家之手。
Ivor dreamed that he was on a bus...
艾弗梦见他在一辆公共汽车上。
I dread to think what will happen in the case of a major emergency...
我不敢想在重大紧急情况下会发生什么。
We proceeded to drift on up the river...
我们继续向河流的上游漂流。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表