查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...lettuce with dribbles of vinaigrette.是什么意思?
...lettuce with dribbles of vinaigrette.
滴了少量色拉调味汁的莴苣
相关词汇
lettuce
with
dribbles
of
vinaigrette
lettuce
n. 莴苣,生菜,<俚>纸币;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dribbles
n. 涓滴( dribble的名词复数 ),细滴,少量(液体);v. 流口水( dribble的第三人称单数 ),(使液体)滴下或作细流,运球,带球;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vinaigrette
n. 色拉调味汁(用油、醋和各种香草等混合而成),嗅瓶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As his energy drained away, his despair and worry grew...
当他的精力耗尽时,他的绝望和担心也增加了。
Vast numbers of people have been mobilised to drain flooded land...
大量的人力被动员去排干受涝的土地。
On a cold day there can be quite a draught from the letterbox.
天冷的时候能明显感觉到从信箱那边吹来的过堂风。
For most of us, a brand new designer kitchen is something we can only dream about...
对我们大多数人来说,一间崭新的由著名设计师设计的厨房只能是一种梦想。
She did a drawing of me.
她给我画了张像。
...an official tour to South Africa which drew angry political reactions.
引起政治上的愤怒反应的一次官方的南非之行
The neighborhood is given over to performers, stilt walkers and drag queens.
社区变成了玩杂耍的、踩高跷的和扮装皇后的天地。
...a drastic reduction in the numbers of people dying.
死亡人数的大幅下降
My sons would never dream of expecting their clothes to be ironed.
我的几个儿子从不指望别人帮他们熨好衣服。
One of the night-duty nuns gave her a sleeping draught.
一个值夜班的修女给了她一剂安眠药水。
He acted in radio dramas.
他在广播剧中扮演角色。
She met him when she was at drama school.
她在戏剧学校上学时认识了他。
Her paintings have a naive, dreamlike quality.
她的画作带有质朴、空灵的韵味。
He draped his arm over Daniels' shoulder...
他把手臂搭在丹尼尔的肩膀上。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖