查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
滴了少量色拉调味汁的莴苣用英语怎么说?
滴了少量色拉调味汁的莴苣
...lettuce with dribbles of vinaigrette.
相关词汇
lettuce
with
dribbles
of
vinaigrette
lettuce
n. 莴苣,生菜,<俚>纸币;
例句
They will plant crops like collard greens, kale, tomatoes,
lettuce
and eggplant.
他们将种植农作物如:羽衣干蓝绿, 羽衣甘蓝, 西红柿, 生菜,茄子.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
dribbles
n. 涓滴( dribble的名词复数 ),细滴,少量(液体);v. 流口水( dribble的第三人称单数 ),(使液体)滴下或作细流,运球,带球;
例句
...lettuce with
dribbles
of vinaigrette.
滴了少量色拉调味汁的莴苣
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
vinaigrette
n. 色拉调味汁(用油、醋和各种香草等混合而成),嗅瓶;
例句
The pesto
vinaigrette
added a stimulating sharpness.
香蒜酱色拉调味汁增加了一种刺激性的辛辣味道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The house is a little more dilapidated than when I last saw it...
那房子比我上次见到时更破旧了些。
After months of indecision, the government gave the plan the go-ahead on Monday...
经过几个月的迟疑不决,政府在周一批准了这项计划。
The insanity which ran in his family haunted him.
家族遗传的精神错乱困扰着他。
They have had to seek work as labourers...
他们只好找体力活儿干。
In 1861, they managed to place fourteen women in paid positions in the colonies...
他们在1861年设法把14名女性安排到殖民地有报酬的职位上。
'Since I retired to this place,' he wrote near the end of his life, 'I have never been out of these mountains.'...
“自从隐居到这里,”他在生命即将结束时写道,“我一直没有离开过这些大山。”
...a palatable way of sacking staff...
可以接受的裁员方式
He pulled on a battered old crash helmet with a scratched visor.
他戴上了一顶破旧的防护头盔,上面的面罩已有划痕。
The general secretary may represent the president at official ceremonies.
总书记可以在一些官方仪式上代表主席。
Her head was erect and her back was straight.
她抬头挺胸。
热门汉译英
channel
he
blacked
boyhood
shop
model
request
the
purpose
models
much
munching
pro
site
understanding
of
all
play
plan
meaning
so
place
likeness
Ants
scattered
extension
casual
assess
stretch
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
汤液
教育意义
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
利什曼病
音乐学校
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
冒险故事
王后
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
戟状的
滚球得分
英国议会所在地
甲基化作用
最新汉译英
admixed
airlines
draft
revises
ll
truth
artists
commemorating
integrant
guidance
imagining
pixie
essays
espoused
pro
regrets
twiddled
pulling
topics
whetting
quibble
alone
herself
allege
checkered
regulations
tones
unkindness
reads
最新汉译英
同时代的
衣着考究的
诗一样的作品
书记处
考试及格的
想入非非的
使用于纤维
用动作示意
坏名声
自愿效劳
工具作业
尤指政府的
及时救助
第二十的
舞蹈艺术的
被护送者
掷骰游戏
侵略性的
相识的人
冒险故事
有诗意地
粗暴地对待
命名仪式
相像
代词和形容词的
有名无实的
滑稽人物
圣经信仰者
较年幼的
以图画表示的
中世纪的骑士比武
著名的钢琴家
从事间谍活动的
柬埔寨语的
新闻工作者
美国中学或大学的
若隐若现
线条图形
故事作者
权威的断言
建筑学家
市政服务机构
饰辞
外祖父母
罗马历史学家
水粉画颜料
书志学家
精神上的寄托
哲学体系