查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The debris slowly decomposes into compost...是什么意思?
The debris slowly decomposes into compost...
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
相关词汇
the
debris
slowly
decomposes
into
compost
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
debris
n. 碎片,残骸,残渣,[地]岩屑,垃圾,破片;
slowly
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地,慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅,迟钝,痴痴呆呆地,逐步;
decomposes
v. 腐烂( decompose的第三人称单数 ),(使)分解,<化>分解(某物质、光线等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
compost
n. 堆肥,混合,合成;vt. 施堆肥,把(蔬菜等)制成堆肥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His sense of decency forced him to resign.
他顾及颜面,不得不辞了职。
He went to Rio after the CIA had debriefed him.
他向中央情报局汇报完任务执行情况后就去了里约热内卢。
It is debatable whether or not antibiotics would make any difference...
抗生素能否起到什么作用还无法定论。
The opening speeches sounded more like declarations of war than offerings of peace.
开场的几段讲话听上去更像是战争宣言而不是和平倡议。
The ambassador called the report deceitful and misleading.
大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。
The number of staff has declined from 217,000 to 114,000...
员工人数从 21.7万减少到了11.4万。
I owe a debt of thanks to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help...
我要衷心地感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
'Dear sir,' she began.
“尊敬的先生,”她开头写道。
Nobody had the decency to inform me of what was planned.
竟然没有一个人最起码地通知我一声计划了些什么。
Her baby was born on 4th December...
她的孩子是 12 月 4 号出生的。
His family life was very dear to him...
他很珍视自己的家庭生活。
Appearances can be deceptive.
外表可能是靠不住的。
Mrs Cavendish is a dear friend of mine...
卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。
...a red double-decker bus full of tourists.
载满了游客的红色双层巴士
热门汉译英
my
by
site
got
they
entreated
and
owns
axillas
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
Adriatic
lullaby
immunoassays
Bernstein
locker
boozes
fuchsin
prolapses
folk
existentialist
Brunswick
text
reported
poor
adapt
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
倒戈
使惨败
训练过的
不协调
俄顷
蜂窝
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
栽植
拥挤
成圆器
篝火
平土机
千变万化
打电报
阴沉
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
作品
皇后
佐理
优良
版画
亲切的拥抱或握手
闪烁的
有精神而快速的
淡黄色
大国
抛开
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
同性恋
披上
使用挖洞器播种
健忘的
大街
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
最新汉译英
crossed
axillas
early
tout
dicky
adrenolytic
abrupt
series
finish
tactfulness
frugality
vacations
propped
process
Reports
murky
romantic
circle
sterilizing
showering
gentlest
pursing
cold
nebula
epiblast
overhaul
prizes
smiles
hotter
最新汉译英
将锻压成薄片
甲基氢醌
自由党党员
善踢的人
伤感的情歌
棒球坏球
烟火表演
得出所预测的结果
一定尺寸的
欺骗性
薄软绸
第四音级
体力劳动者
低水平
被看作最重要的
施加压力
马戏表演
组织者
低下的
造船业
女用贴身内衣裤
拥挤
位形
吝惜
姿容
无法无天的
可允许性
标记
信望
补充给养
单位数
角闪石
无关紧要的
有最高权力的人
资本额的调整
小号吹奏者
煤船员
普通百姓的
用完了
推卸
适合的
可交的
有关的事
牢固
后坐力
年表
天文年代学
挑动性的
年代学