查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The ambassador called the report deceitful and misleading.是什么意思?
The ambassador called the report deceitful and misleading.
大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。
相关词汇
the
ambassador
called
report
deceitful
and
misleading
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ambassador
n. 大使,使节,(派驻联合国等国际组织的)代表,特使,[比喻]使者;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
deceitful
adj. 不诚实的,骗人的;adv. 惯于欺骗地,不诚实地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
misleading
adj. 误导性的,骗人的,引入歧途的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...scenes of drunkenness and debauchery.
一幕幕纵情酒精、声色犬马的场面
He adjusted each chesspiece so that it stood dead centre in its square...
他调整每颗棋子,使它们立于格子的正中央。
1.5 million people are in immediate danger of death from starvation.
150 万人正面临着被饿死的急迫危险。
He's such a dear.
他人真好。
...the dearth of good fiction by English authors.
英国作家写的优秀小说少之又少
'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.
“晚安,我亲爱的孩子们,”我们关上她的房门时她对我们说道。
...a deadly disease currently affecting dolphins...
目前正在威胁海豚生命的致命疾病
They are skilled debaters.
他们精于辩论。
The north wind was bitter and deadly cold...
北风寒冷刺骨。
Dearest Maria, Aren't I terrible, not coming back like I promised?
最亲爱的玛丽亚,我没有遵守承诺回来,是不是很差劲?
He was a handsome, debonair, death-defying racing-driver.
他是一位英俊潇洒、风流倜傥、敢于挑战死神的赛车手。
This made that holiday week a particularly dead period.
这让那一周的假期显得特别沉闷。
She lay deathly still.
她像死了一样一动不动地躺在那里。
If found guilty, she could be debarred from politics for seven years...
如果罪名成立,她可能在 7 年内不得从政。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的