查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。用英语怎么说?
大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。
The ambassador called the report deceitful and misleading.
相关词汇
the
ambassador
called
report
deceitful
and
misleading
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ambassador
n. 大使,使节,(派驻联合国等国际组织的)代表,特使,[比喻]使者;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
deceitful
adj. 不诚实的,骗人的;adv. 惯于欺骗地,不诚实地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
misleading
adj. 误导性的,骗人的,引入歧途的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The provincial assembly were deaf to all pleas for financial help.
省议会对所有的经济救助请求都充耳不闻。
She was bored with the deadening routine of her life.
她厌倦了自己生活令人窒息的一成不变。
He shielded his eyes against the dazzling declining sun.
他用手遮挡眼前落日耀眼的余晖。
...a debt-ridden and debauched lifestyle.
负债累累、放荡无度的生活方式
She loved her father dearly.
她深爱她的父亲。
He now faces a fight to the death to reach the quarter-finals.
他现在面临一场杀入四分之一决赛的殊死决战。
...her natural capacity for irony and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
They have been involved in a campaign of deceit.
他们参与了一系列的欺骗活动。
The United Nations Security Council will debate the issue today...
联合国安理会今天将就这个问题展开讨论。
Russia is deactivating some of its deadliest missiles.
俄罗斯正在拆除其一些最危险的导弹。
...scenes of drunkenness and debauchery.
一幕幕纵情酒精、声色犬马的场面
...their efforts to debilitate the political will of the Western alliance.
他们试图削弱西方联盟的政治决心的努力
Dearest Maria, Aren't I terrible, not coming back like I promised?
最亲爱的玛丽亚,我没有遵守承诺回来,是不是很差劲?
What's wrong, my dearest? You look tired.
出什么事了,我最亲爱的?你看起来很疲惫。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心