查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。用英语怎么说?
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
The debris slowly decomposes into compost...
相关词汇
the
debris
slowly
decomposes
into
compost
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
debris
n. 碎片,残骸,残渣,[地]岩屑,垃圾,破片;
例句
The
debris
slowly decomposes into compost...
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
slowly
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地,慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅,迟钝,痴痴呆呆地,逐步;
例句
The hallowed portals of academe were
slowly
and grudgingly opening to women.
大学神圣的大门缓慢又勉强地向女性敞开。
decomposes
v. 腐烂( decompose的第三人称单数 ),(使)分解,<化>分解(某物质、光线等);
例句
The debris slowly
decomposes
into compost...
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
compost
n. 堆肥,混合,合成;vt. 施堆肥,把(蔬菜等)制成堆肥;
例句
...a small
compost
heap.
一小堆堆肥
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From a height, it looks like a desert...
从高处看,它像一片沙漠。
...a four-bedded room.
四人间
He wants to be accepted as one of the boys.
他想被人看作一个男子汉。
She latched on to his arm, hooking her other arm around a tree...
她拽住他的胳膊不放,另一只胳膊抱紧一棵树。
He looked like something from another world...
他看上去像是从另一个星球来的。
'Any luck?' — 'No.'
“成功了没?”——“没有。”
...this utter lack of responsibility...
这种完全没有责任感的表现
He was always so sensitive and caring.
他总是如此理解和关心别人。
He liked to sit and wonder at all that had happened...
他喜欢坐着对发生的一切惊叹不已。
They were married on August 9 in a civil ceremony in Venice.
他们于8月9号在威尼斯举行了世俗婚礼。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
persons
mean
resource
events
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
cuddly
slain
quiets
slumming
christian
ban
neighbors
hands
rarest
commonest
mm
funnies
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
glossodynamometer
deist
glossocoma
tang
Doer
bywords
paring
paring-off
advance
Gastropoda
foldover
azides
aminoacethydrazide
azoimide
two-double
heinous
curacy
plants
depicting
call
awesome
discussed
waltzes
candies
romantic
deionize
air
falchion
hangers
最新汉译英
舌骨舌肌
舌后坠
舌齿的
舌麻痹
舌形虫
舌蛭属
舌鳃骨
舌力计
发蒙
启蒙
舌系带
蓝舌病
启蒙的
唇舌
可启动
捣烂
捣碎器
功利主义的
修边
腹足纲
氨基乙酰肼
叠合的
折叠机
叠影
叠氮酸
折叠的
叠氮盐
原理
贾纽厄
马来语的
专著
昭著
温哥华
北京大学
装病以逃避责任者
吊挂
篱天剑
挂名的
悬挂的
挂布
木剑
剑形的
挂空挡
花剑
剑桥
挂耳
挂钟
角质
挂物索