查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...his craven obedience to his employers.是什么意思?
...his craven obedience to his employers.
他懦弱怕事,对雇主一味地服从
相关词汇
his
craven
obedience
to
employers
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
craven
adj. 懦弱的,胆小的;adv. 胆小地,懦弱地;n. 懦弱,胆小;
obedience
n. 遵守,顺从,服从,(教会的)权威;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
employers
n. 雇主( employer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She did not have enough nurses to cover for those who went ill or took holiday.
她没有足够的护士来顶替那些生病或休假的人工作。
As millions will have seen, by courtesy of the slow motion re-runs, the referee made a mistake.
慢动作重放后,数百万人都可以看到裁判错判了。
The plate had a crack in it...
盘子上有一道裂纹。
Mr Alexander is not the slightest bit coy about his ambitions.
亚历山大先生对自己的抱负毫不隐讳。
Just play it safe, cover your ass, keep your head down.
要谨慎行事,保护好自己并保持低调。
Other subjects covered included nerves and how to overcome them.
所涉及的其他主题包括焦虑及如何克服。
Hugh and John were exchanging faintly barbed courtesies.
休和约翰正说着带有相互挤兑意味的客气话。
Both were accorded the courtesy title of Lady...
两人都被尊称为“夫人”。
It covered the distance in 28 hours compared with the train's six days.
它走这一段要用28小时,与之相比火车要用6天。
...cowboy films.
西部牛仔影片
All kinds of traditional craft industries are preserved here.
这里保留着各种各样的传统手工业。
The air was fresh, courtesy of three holes in the roof...
房顶有3个洞,所以空气很清新。
It's a cracking novel...
这是一部很优秀的小说。
Remove the dish from the oven, crack the salt crust and you will find the skin just peels off the fish.
把盘子从烤箱里拿出来,弄碎鱼表面的那层盐,鱼皮就会从鱼身上剥落下来了。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比