查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...anti-government unrest that ended with the violent army crackdown.是什么意思?
...anti-government unrest that ended with the violent army crackdown.
最终被军队严厉镇压的反政府动乱
相关词汇
unrest
that
ended
with
the
violent
army
crackdown
unrest
n. 动荡,不安定,骚乱,风潮,乱腾;
例句
The
unrest
capped a weekend of right-wing attacks on foreigners.
周末右翼分子对外国人的攻击最终演变成了这场骚乱。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
ended
v. 结束,终止( end的过去式和过去分词 );
例句
We
ended
with Blake's Jerusalem, accompanied on the organ by Herbert Wiseman.
在赫伯特·怀斯曼的风琴伴奏下,我们演唱了布莱克的《耶路撒冷》作为终曲。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
例句
He became
violent
and abusive toward Ben's mother...
他对本的妈妈动起粗来。
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
例句
The
army
refused to accept orders from the political leadership...
军队拒绝接受政界领导层下达的命令。
crackdown
n. 压迫,镇压,打击,制裁,强制取缔;
例句
...a
crackdown
on fare dodgers.
对逃票者的严打
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A million tonnes of untreated sewage is dumped into the sea...
一百万吨未经处理的污水被倾倒进了海里。
I just think you're getting a little bit above yourself.
我只是觉得你变得有点自视过高。
Tom, this is an outrage!
汤姆,这简直太过分了!
My rucksack was too big for the luggage rack...
我的背包太大了,行李架上放不下。
Peel, stone and dice the mango.
将芒果削皮、去核、切丁。
Many animals have five digits.
许多动物有 5 趾。
He will combine the two jobs over the next three years.
今后3年,他将同时兼顾这两项工作。
Its drugtesting procedures are the most stringent in the world.
其药物检测程序是世界上最严格的。
She was a wicked and obstinate child.
她是个淘气又执拗的孩子。
I think it's a disaster in the making.
我认为这会是一场灾难。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列