查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He cracked his fingers nervously.是什么意思?
He cracked his fingers nervously.
他紧张不安地把手指按得咔吧作响。
相关词汇
he
cracked
his
fingers
nervously
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
cracked
adj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
nervously
adv. 神经质地,焦急地,提心吊胆地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few years ago, David Byrne was on the cover of Time magazine.
几年前,大卫·拜恩曾登上《时代》周刊的封面。
She accused her husband of being a coward.
她指责丈夫胆小懦弱。
When you're sitting still, you need less blood coursing through your arteries.
静坐时动脉血液流动较缓。
Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus...
厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。
Bring the coupon below to any Tecno store and pay just £10.99.
持下面的优惠券到任意一家Tecno专卖店,只需付10.99英镑。
...a cow elephant.
雌象
It covered the distance in 28 hours compared with the train's six days.
它走这一段要用28小时,与之相比火车要用6天。
The air was fresh, courtesy of three holes in the roof...
房顶有3个洞,所以空气很清新。
A gas main had cracked under my neighbour's garage and gas had seeped into our homes...
邻居车库下面的煤气总管裂开了,煤气渗入了我们家。
By extending the courtesy of a phone call to my clients, I was building a personal relationship with them...
通过礼貌性地给客户打电话,我开始和他们建立起私交。
The waiter made a courtly bow.
侍者恭恭敬敬地鞠了一躬。
...in the days when Marlene Dietrich and Ernest Hemingway held court in the famous El Floridita club.
当马琳·黛德丽和欧内斯特·海明威在埃尔·佛罗利迪达俱乐部名噪一时的时候
Hugh and John were exchanging faintly barbed courtesies.
休和约翰正说着带有相互挤兑意味的客气话。
Derek criticised every aspect of Pauline's behaviour, something he had never done when they were courting.
德里克对保利娜的行为举止百般挑剔,恋爱时他可从没这样做过。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵