查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他紧张不安地把手指按得咔吧作响。用英语怎么说?
他紧张不安地把手指按得咔吧作响。
He cracked his fingers nervously.
相关词汇
he
cracked
his
fingers
nervously
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
cracked
adj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
nervously
adv. 神经质地,焦急地,提心吊胆地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's easy for a younger generation of critics to laugh Limon out of court...
年轻一代的批评家很容易对利蒙的观点一笑置之。
...after burglars ransacked an elderly couple's home.
窃贼洗劫了一对老夫妇的家之后
The uneasy coupling of fascism and conservatism spawned a new kind of political regime...
法西斯主义和保守主义这种令人不安的结合产生了一种新政权。
As millions will have seen, by courtesy of the slow motion re-runs, the referee made a mistake.
慢动作重放后,数百万人都可以看到裁判错判了。
The company is on course for profits of £20m in the next financial year.
该公司有望在下一个财年实现2,000万英镑的盈利。
...a famous country singer named Katie Cocker.
一位名为凯蒂·科克尔的著名乡村乐歌手
The tug was seaward of the Hakai Passage on a course that diverged from the Calvert Island coastline.
托船驶离卡尔弗特岛海岸朝哈凯航道驶去。
If he thinks he can remain in power by force he is courting disaster...
如果他认为可以通过武力继续掌权,那他就是在自寻死路。
They have been supplying covert military aid to the rebels...
他们一直在暗地里向叛乱者提供军事支援。
Charles lit the fuses and they ran for cover.
查尔斯点燃了导火索,他们便赶紧四处躲避。
Send the coupon with a cheque for £18.50, made payable to 'Good Housekeeping'...
将订单连同一张18.50英镑的支票一同寄出,支票抬头为“《好管家》杂志”。
...a problem that is coupled with lower demand for the machines themselves...
这个问题外加上对机器本身需求量的下降
A few years ago, David Byrne was on the cover of Time magazine.
几年前,大卫·拜恩曾登上《时代》周刊的封面。
By extending the courtesy of a phone call to my clients, I was building a personal relationship with them...
通过礼貌性地给客户打电话,我开始和他们建立起私交。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为