查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
‘He’s gone!’ Viv echoed incredulously.是什么意思?
‘He’s gone!’ Viv echoed incredulously.
“ 他走了!”维夫不愿相信地重复 。
相关词汇
gone
Viv
echoed
incredulously
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
Viv
n. vortex-induced vibration 的縮寫海洋工程中的用語,解釋為“涡激振动”,流体绕过钝物体时,物体表面边界层流动在逆压梯度下分离或流动在角点处分离形成向下游拖曳的剪切层。钝体两侧的剪切层相互作用;
echoed
v. 重复,随声附和( echo的过去式和过去分词 ),类似,发射(声音等),发出回声;
incredulously
adv. 不相信地,怀疑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He secretly despised his father.
他暗地里瞧不起自己的父亲。
Some of the magic tricks called for audience participation.
有些魔术要求有观众的参与。
I can’t come to the cinema tonight—I’m a bit strapped for cash.
今晚我不能去看电影了——我手头有点紧。
The plan was doomed from the start.
这个计划从开始就注定要失败。
There is a longstanding prostitution trade in the port.
这个港口的卖淫业由来已久。
My correspondence happens to be rigidly controlled.
我的信件恰巧受到严格控制。
When I told her I’d crashed her car, she went stark raving bonkers.
我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs,and everybody got soaked.
野餐进行中,突然大雨倾盆,每个人身上都湿透了。
He tried to beat the thugs off with a stick.
他想用棍子打走那些流氓。
her openness about her marital problems
她对自己婚姻问题的坦率
wordless joy
无法表达的快乐
Mother gave me a disapproving look.
母亲的眼神告诉我她是不赞成的。
Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.
今年违禁药品的扣押增长了30%。
Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.
成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖