查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The onset of depression often follows a traumatic event.是什么意思?
The onset of depression often follows a traumatic event.
抑郁症发作常常发生在遭受创伤之后。
相关词汇
the
onset
of
depression
often
follows
traumatic
event
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
onset
n. 攻击,袭击,开始,动手,[医]发病;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
follows
v. 跟随,接着( follow的第三人称单数 ),继承,(按时间、顺序等)接着,从事;
traumatic
adj. <医>外伤的损伤的,创伤的,治外伤的;n. 外伤药;
event
n. 事件,大事,活动,经历,结果,运动项目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was born prematurely with poorly developed lungs.
她早产, 肺部未发育健全。
He was accused of operating the vessel while drunk.
他被控酒后驾船。
She had been sexually harassed at work.
她在工作中遭受过性骚扰。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔接。
a detailed recording of facts
对事实的详细记录
She thoroughly despised him for his weakness.
她因为他的软弱而十分鄙视他。
You could see he was guilty; it was written all over his face.
你能看出他内心有愧,他脸上明明白白地写着呢。
‘He says you’re not suitable for the job.’ ‘What’s that supposed to mean?’
“ 他说你不适合这份工作。”“他那是什么意思?”
curve tracing
曲线描迹法, 曲线作图
With these extras your PC will become the all singing, all dancing box the salesman claimed it would be.
有了这些外加设备,你的电脑就成了推销员口中的技术先进,功能齐全的盒子了。
We heard an ear-splitting scream from the terrified girl.
我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。
He was almost speechless with anger.
他气得几乎说不出话来。
She is as yet undecided in which direction she wants to make her future career.
她还没有确定自己事业发展的方向。
Overall operating profits halved to $24 million.
总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算