查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的复活节假期过得很愉快。用英语怎么说?
我们的复活节假期过得很愉快。
We’ve spent our Easter holidays pleasantly.
相关词汇
spent
our
Easter
holidays
pleasantly
spent
adj. 用过的,不再有用的,已废的,失效的;v. 用钱,花钱( spend的过去式和过去分词 ),花费,消耗,花(时间);
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
Easter
n. <宗>复活节;
holidays
n. 在假日,每逢假日,假期( holiday的名词复数 ),假日,度假期,节日假期(从 12 月到 1 月上旬,包括圣诞节、修殿节和新年);
pleasantly
adv. 愉快地,快活地,和气地,和蔼地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you carry on in that way,you will be more and more divorced from the masses.
如果你还是那样下去的话,你就会越来越脱离群众。
I’ve used this software a bit so I do have a working knowledge of it.
我曾用过这种软件,所以有这方面的使用知识。
Access to the documents remains restricted to civil servants.
这些文件仍仅限公务员使用。
An accident was averted by his quick thinking.
由于他思路敏捷, 避免了一场事故的发生。
They’re playing a waiting game, delaying their own offer until they know what the others are offering.
他们采用了观望战术。等到弄清别人的报价之后,再报出自己的价格。
a complaint about working conditions
对工作条件的不满
I hate all these old films they keep showing on the box every night.
每天晚上电视老重复旧片子,真是讨厌透了。
He has gone on a walking tour.
他徒步旅行去了。
He left the packing to his wife.
他让他的妻子收拾行李。
His hopes for the future are often divorced from reality.
他对未来所寄予的希望往往脱离现实。
I went to the tropics for the first time last year.
我去年第一次去了热带地区。
an orgy of looting and vandalism
大肆劫掠破坏
When he was depressed, he felt utterly divorced from reality.
他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
Well, what are we waiting for? Let’s get started!
我们还在等什么?马上动手吧!
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心