查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We’ve spent our Easter holidays pleasantly.是什么意思?
We’ve spent our Easter holidays pleasantly.
我们的复活节假期过得很愉快。
相关词汇
spent
our
Easter
holidays
pleasantly
spent
adj. 用过的,不再有用的,已废的,失效的;v. 用钱,花钱( spend的过去式和过去分词 ),花费,消耗,花(时间);
例句
He has
spent
money with gay abandon...
他肆意挥霍钱财。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
Easter
n. <宗>复活节;
例句
It took Louis until
Easter
to coax a grudging consent from the French King.
路易斯连哄带骗,直到复活节才勉强得到法国国王的许可。
holidays
n. 在假日,每逢假日,假期( holiday的名词复数 ),假日,度假期,节日假期(从 12 月到 1 月上旬,包括圣诞节、修殿节和新年);
例句
The new breed of walking
holidays
puts the emphasis on enjoyment, not endurance...
这种新型的徒步旅行假日重在愉悦身心,而不是为了锻炼耐力。
pleasantly
adv. 愉快地,快活地,和气地,和蔼地;
例句
Her campaign slogan, 'a president for the people', was
pleasantly
alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's waiting his opportunity.
他正等候机会。
A few minutes later the crowd spread out.
几分钟后人群散开了。
He documented the destruction he observed during the Cosovo War.
根据他在科索沃战争期间的观察,他对破坏情况作了记述性报道。
At last the emigrants got to their new home.
移民们终于到达了他们的新家。
It's beyond mortal power to bring a dead man back to life.
让死去的人复活是凡人做不到的。
I tried to dissuade her from getting married.
我曾劝阻过她别结婚。
The sun’s gravitation was bending the beam of light.
太阳的引力使光束弯曲。
He made a quick recovery from his illness and was soon back at work.
他生病后康复得很快, 不久就去上班了。
He read the words and decided to write new music for them.
他读后决定为这首词谱写一个新曲子。
He is a naturally shy, retiring man.
他天生腼腆,不爱交际。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂