查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
his obsessive jealousy of his exwife是什么意思?
his obsessive jealousy of his exwife
他对前妻着魔似的嫉妒
相关词汇
his
obsessive
jealousy
of
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
obsessive
adj. 着迷的,急迫的,强迫性的,难以释怀的;n. 强迫症患者;
jealousy
n. 妒忌,猜忌,戒备,小心提防;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The firm openly traded in arms.
这家公司公然进行武器交易。
He is one of the best violinists in the world.
他是世界上最好的小提琴手之一。
The seated figure in the corner beckoned me over.
那个坐在角落里 的人向我招手让我过去。
He shook the blankets vigorously to get rid of the dust.
他使劲抖动毯子以抖掉尘土。
They live together, work together and socialize together. If you ask me, it can’t be healthy to live in each other’s pockets like that.
他们一起住,一起工作,一起参加社交活动,要我说,这么形影不离可对身心健康不好。
Europe’s economic centre of gravity shifted northwards.
欧洲的经济重心向北移了。
I was surprised why he came here so early.
他为什么那么早到这里, 我很惊奇。
‘Why don’t we go to Paris for the weekend?’ ‘Now you’re talking!’
“我们周末去巴黎怎样?”“正合我意!”
I’ll tell you in strict confidence that they are going to get divorced.
我想悄悄地告诉你他们打算离婚了。
The store detective had his eye on a group of boys who were acting suspiciously.
商店侦探留意着一群行为可疑的男孩子。
The path began to climb quite steeply.
路开始变陡。
‘I was out last night with Dave, Mark and Angela … ’ ‘Talking of Mark, did he tell you about his latest business idea?’
“昨天晚上我跟戴夫、马克和安杰拉出去了…”“说起马克,他跟你提到他最新的经营理念了吗?”
They caught him stealing company property and he was sent packing.
他盜窃公司的财物被抓,结果被炒了鱿鱼。
She is as yet undecided in which direction she wants to make her future career.
她还没有确定自己事业发展的方向。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游