查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对前妻着魔似的嫉妒用英语怎么说?
他对前妻着魔似的嫉妒
his obsessive jealousy of his exwife
相关词汇
his
obsessive
jealousy
of
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
obsessive
adj. 着迷的,急迫的,强迫性的,难以释怀的;n. 强迫症患者;
jealousy
n. 妒忌,猜忌,戒备,小心提防;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We’re studying dramatic texts by sixteenth century playwrights.
我们正在研究16 世纪戏剧作家的戏剧文本。
a detailed recording of facts
对事实的详细记录
‘How will you get the money?’ ‘Don’t worry, there are ways and means.’
“你怎么筹到这些钱?”“别担心,我自有办法。”
They will bring in a parliamentary bill.
他们将提出一项国会提案。
Jack's shoes were caked with mud in a country road after a shower.
阵雨过后走在乡村小路上,杰克的鞋子上沾了些泥块。
She cast her eyes down modestly while Jack was talking about her.
杰克谈及她时她稍稍垂下目光。
He must be teasing,or else he’s mad.
他一定是在开玩笑,不然他就是疯了。
The Opposition has long argued for changes in parliamentary rules.
反对党长期以来为争取议会规章的改变而辩。
to play the saxophone
吹奏萨克斯管
He left his job in the National Theatre to throw in his lot with a small travelling theatre company.
他辞掉了国家剧院的工作,加入了一个小的巡迴演出剧团,把自己的命运和他们拴在一起。
an orgy of looting and vandalism
大肆劫掠破坏
I didn’t think you meant that seriously;I thought you were teasing.
我未想到你是当真的,我原以为你是开玩笑的。
Are you surprised to see Einstein on a Chinese stamp?
看到中国邮票上的爱因斯坦你感到惊奇吗?
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成了一个国家的内河水路。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖