查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对前妻着魔似的嫉妒用英语怎么说?
他对前妻着魔似的嫉妒
his obsessive jealousy of his exwife
相关词汇
his
obsessive
jealousy
of
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
obsessive
adj. 着迷的,急迫的,强迫性的,难以释怀的;n. 强迫症患者;
jealousy
n. 妒忌,猜忌,戒备,小心提防;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two men advanced on each other with drawn revolver.
这两个人都拔出了手枪, 一步步相互逼近。
I didn’t think you meant that seriously;I thought you were teasing.
我未想到你是当真的,我原以为你是开玩笑的。
You could see he was guilty; it was written all over his face.
你能看出他内心有愧,他脸上明明白白地写着呢。
The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.
最后一场缺乏戏剧效果, 叫人失望。
She always makes some theatrical gesture.
她老在做些夸张的手势。
A great deal of whiskey is made in Scotland.
很多威士忌酒在苏格兰酿造。
I wouldn’t be seen dead in a hat like that.
我不愿意戴那样的帽子出洋相。
When Tom gave him the money, the beggar was surprised and seemed grateful.
当汤姆给他钱时, 乞丐很惊奇而且好像很感激。
If the government is proved negligent, compensation will be payable.
如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
The coach said he wasn’t worried about any position except quarterback;that was where the shoe pinches.
教练员说除前场与中场的位置以外,他不担心其他别的位置;前场与中场的位置是困难所在。
They saluted the seated figure of the hero.
他们向英雄的坐像致敬。
From his manners of speaking,I took him for a Japanese.
从他说话的神态来看,我还以为他是日本人呢。
a rally for the winning candidate
为获胜候选人举行的集会
Phil walked forward confidently but something held Ben back.
菲尔信心十足地走向前去,本却踌躇不定。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表