查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The novel is comic and tragic...是什么意思?
The novel is comic and tragic...
这部小说令人笑中带泪。
相关词汇
the
novel
is
comic
and
tragic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
comic
adj. 喜剧的,滑稽的,好笑的,连环画的;n. 连环漫画,喜剧演员,滑稽人物,滑稽新闻;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By half distance we held a comfortable two-lap lead...
到半程时,我们轻松领先两圈。
They come from the combatant nations.
他们来自各参战国。
So far McAllister seemed to have passed all the tests with flying colors.
到目前为止,麦卡利斯特似乎所有的考试都考得非常好。
This will enable the audience to sit in comfort while watching the shows...
这样能够让观众舒舒服服地坐着看表演。
Combine the flour with 3 tablespoons water to make a paste...
往面粉里加3大勺水揉成面团。
The illustration shows a cluster of five roses coloured apricot orange.
插图上是一簇杏橙色的玫瑰,一共5朵。
In 1932, he established a school and artists' colony in Stone City, Iowa.
1932年,他在艾奥瓦州的石头城创建了一所学校,那儿成了艺术家的聚居地。
I have never suggested that UN forces could physically separate the combatants in the region...
我从未暗示过联合国部队实际上能够将该地区各参战方隔离开。
He liked me and I felt comfortable with him...
他喜欢我,我跟他在一起觉得很自在。
I shall nail my colours firmly to the mast on this subject — as a feminist I find movies like this offensive.
我要非常明确地表明自己对这个主题的看法:作为一名女权主义者我认为这类电影是对女性的侮辱。
The summer came to an end...
夏天结束了。
Loose-fitting shirts are comfy.
宽松的衬衫很舒服。
The shoe has padding around the collar, heel and tongue for added comfort.
鞋子的鞋帮、鞋跟和鞋舌部位都有衬垫,以增加舒适度。
He will combine the two jobs over the next three years.
今后3年,他将同时兼顾这两项工作。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖