查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这部小说令人笑中带泪。用英语怎么说?
这部小说令人笑中带泪。
The novel is comic and tragic...
相关词汇
the
novel
is
comic
and
tragic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
comic
adj. 喜剧的,滑稽的,好笑的,连环画的;n. 连环漫画,喜剧演员,滑稽人物,滑稽新闻;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a clever, far-sighted lawyer who combines legal expertise with social concern...
兼有法律专业知识和社会责任感的精明而又有远见的律师
You know, when you come to think of it, this is very odd.
其实你要想一想的话,这还是挺怪的。
Although crimes against visitors were falling, the levels of crime were still too high for comfort.
尽管针对游客的犯罪活动有所减少,但犯罪率还是太高,令人担忧。
She comes of a very good family.
她的家庭出身非常好。
At least he has given her a child who will be a great comfort to her in the years ahead...
至少他留给她一个孩子,这孩子在未来的岁月里对她将是莫大的安慰。
A home should be comfortable and friendly.
家应该让人觉得舒服、亲切。
Grandpa lies comatose on the sofa.
爷爷躺在沙发上,睡得很沉。
The Church has something to say on how to combine freedom with responsibility...
教会想就如何把自由与责任结合起来发表一下意见。
It was the end of a long combat.
这是一场长期斗争的结束。
In 1932, he established a school and artists' colony in Stone City, Iowa.
1932年,他在艾奥瓦州的石头城创建了一所学校,那儿成了艺术家的聚居地。
Combine the flour with 3 tablespoons water to make a paste...
往面粉里加3大勺水揉成面团。
She had slipped into a coma by the time she reached hospital.
到医院时,她已陷入昏迷。
There were reports of columns of military vehicles appearing on the streets.
有报道说几队军用车辆出现在街头。
...the combination of science and art.
科学与艺术的结合
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表