查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the world chess championships.是什么意思?
...the world chess championships.
国际象棋世界冠军
相关词汇
the
world
chess
championships
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
chess
n. 棋,国际象棋;
championships
n. 锦标赛( championship的名词复数 ),冠军的地位(称号、等级、保持称号的时期),维护,支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They cross their fingers and spit over their shoulders as charms against the evil eye.
他们手指交叉,向身后吐口水,作为抵抗邪眼的魔法。
I'm amazed they had the cheek to ask in the first place...
我真惊讶他们当初竟然有脸问。
I held up one finger to check him.
我竖起一根手指头制止了他。
This magnificent show charts his meteoric rise from 'small town' country singer to top international Rock idol...
这场盛大的演出展示了他是如何从一个“小镇”乡村歌手一跃成为国际顶级摇滚偶像的。
The president will cherish the memory of this visit to Ohio...
总统将铭记这次俄亥俄之行。
There are many creams available from the chemist which should clear the infection...
很多能够消除这种感染的药膏在药店就能买到。
It was a wonderful occasion which we will cherish for many years to come.
那是一个美好的时刻,我们将多年不忘。
...frequent charter flights to Spain.
到西班牙的定期包机航班
He charged through the door to my mother's office...
他冲出门,往我母亲的办公室跑去。
He was a man of great charm and distinction.
他这个人魅力十足,卓尔不群。
He chartered a jet to fly her home from California to Switzerland...
他包了架喷气式飞机把她从加利福尼亚送回瑞士家里。
...the charred remains of a tank.
烧焦的坦克残骸
The storyline is fatally compromised by an ending that leaves you feeling horribly cheated.
故事结尾让人很失望,这样的结尾严重削弱了故事情节。
Hi everyone, we all know why we are here today, so let's cut to the chase.
嗨,各位,大伙儿都知道今天我们为什么在这里,那就直入正题吧。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如