查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昨天,瑞士球迷在雅各布·赫拉塞克对阵库里耶的比赛中为赫拉塞克喝彩加油。用英语怎么说?
昨天,瑞士球迷在雅各布·赫拉塞克对阵库里耶的比赛中为赫拉塞克喝彩加油。
Swiss fans cheered Jakob Hlasek during yesterday's match with Courier.
相关词汇
Swiss
Fans
cheered
Jakob
Hlasek
during
match
with
courier
Swiss
adj. (人)来自瑞士的,瑞士的,瑞士文化的;n. 瑞士人;
Fans
n. 粉丝,风扇( fan的名词复数 );v. 扇( fan的第三人称单数 );
cheered
v. 喝彩( cheer的过去式和过去分词 ),鼓励,鼓舞;
Jakob
[人名] 雅各布;
Hlasek
[人名] 雅各布;
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
match
n. 比赛,对手,相配的人(或物),火柴;vt. 相同,适应,使较量,使等同于;vt.& vi. 使相配,使相称;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
courier
n. 旅游团的服务员,导游,(传递信息或重要文件的)信使,通讯员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Birds were chattering somewhere.
鸟儿在某处唧唧喳喳地叫着。
Frequently, men who check answer (b) have not actually had the experience of being repeatedly rejected by women.
多数情况下,选(b)的男人没有真的尝过三番五次被女人拒绝的滋味。
Portuguese explorers had charted the west coast of Africa as far as Sierra Leone...
葡萄牙探险家已经绘制出了远至塞拉里昂的非洲西海岸地图。
I'm going to live off campus if I can find somewhere cheap enough...
要是能找到足够便宜的地方,我就不在校园里住了。
He remained chaste...
他一直保持童贞之身。
Styles include stripes and checks.
款式包括条纹的和格子的。
The film is autobiographical and the central character is played by Collard himself...
这部电影是自传体,其中的主角由科勒德亲自扮演。
Cheats will be disqualified.
弄虚作假者将被取消资格。
They chased down the stairs into the narrow, dirty street.
他们冲下楼梯,来到狭窄、肮脏的街上。
...charming his way into the British Embassy in Teheran...
靠他的个人魅力打入英国驻德黑兰大使馆
I'm not very good at flirting or chasing women...
我不太会和女人调情,也不擅长追求女性。
...the chasm between rich and poor in America.
美国显著的贫富差距
The financial concessions granted to British Aerospace were, he said, of a precarious character...
他说,向英国宇航公司给予财政优惠未获证实。
The boy was cheeky and casual...
那个小男孩有点放肆,随随便便的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱