查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些人民珍视他们的独立和主权。用英语怎么说?
这些人民珍视他们的独立和主权。
These people cherish their independence and sovereignty.
相关词汇
these
people
cherish
their
independence
and
sovereignty
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
cherish
vt. 珍爱,怀有,爱护,抚育;
例句
The president will
cherish
the memory of this visit to Ohio...
总统将铭记这次俄亥俄之行。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
independence
n. 独立,自主,足够维持闭居生活的收入,独立心,自恃心;
例句
His
independence
had been forged on the anvil of a harsh environment.
他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sovereignty
n. 国家的主权,君权,最高统治权,独立自主,主权国家;
例句
She says the
sovereignty
of the Crown must be preserved.
她说必须维护王国政府的主权。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In my opinion, the decision was wholly justified.
我认为,这个决定完全合理。
To obtain her degree, she answered 81 questions over 10 papers.
为获得学位,她回答了10页纸上的81个问题。
They condemned the deal as a craven surrender.
他们谴责这笔交易为毫无志气的投降行为。
This massage method is not recommended for anyone who is very ticklish.
这种按摩法不推荐给怕痒的人使用。
He said that Britain would not rejoin the ERM 'until there is much greater symmetry between our economy and other European economies.'
他说在英国经济与其他欧洲国家的经济实现更大的趋同性之前,英国不会重新加入欧洲汇率机制。
It seemed the Colonel had no desire to make an issue of the affair.
看上去上校不想在那件事上挑起争端。
Thousands of volts surged through his car after he careered into a lamp post, ripping out live wires...
他的车猛地撞到灯柱上,扯断了带电的电线,数千伏高压电流骤然通过车身。
It has masses of flowers each year.
它每年都开许多花。
I discovered a mutilated cassette stuffed in a wastebasket.
我发现一盘被弄坏的盒式磁带丢在废纸篓里。
The 160-metre falls mark the dramatic confluence of the rivers Nera and Velino.
内拉河和韦利诺河的汇合处是落差达160米的瀑布,景象十分壮观。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文