查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We've charted a possible way forward...是什么意思?
We've charted a possible way forward...
我们已经制订了下一步可能的计划。
相关词汇
ve
charted
possible
way
forward
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
charted
vt. 绘制地图(chart的过去式与过去分词形式);
possible
adj. 可能的,可接受的,合理的,可以允许的,不坏的;n. 可能性,潜在性,可能的人物,可能有的事,最高分;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Swiss governess in charge of the smaller children.
负责照管小一些的孩子的瑞士女家庭教师
...the charred remains of a tank.
烧焦的坦克残骸
Today the best tests are performed in the hospital (see chap. 17).
现在,本医院可提供最好的化验(见第17章)。
His cheeky chappy image is reinforced by the spiky hair and the wide grin.
他那直立的头发和咧着嘴的笑容使他更像个厚脸皮的家伙。
He looked up into the mirror as he changed through his gears.
他一边换挡,一边抬眼看后视镜。
In the course of the evening he gave me chapter and verse on the mosses of the Islay peat bogs.
整个晚上,他向我详细讲述艾莱岛泥炭沼泽地上的各种青苔。
If you travel frequently, find an agency that will change one foreign currency directly into another.
如果经常旅行,找一家能直接兑换外币的旅行社。
Liz settled back in her seat, comfortably relaxed, enjoying being driven for a change.
莉兹舒服放松地倚在座位上,享受着换别人开车的惬意。
A bold use of colour characterizes the bedroom.
这间卧室的特点是用色大胆。
He is good at charming money out of companies.
他擅长利用自己的魅力从各家公司套钱。
I'm calling round at the Rodings to ask if Mrs Higgins will char for you.
我将去一趟罗丁家,打听希金斯夫人愿不愿意为你当清洁工。
Now let me ask you a question, for a change...
现在换我来问你一个问题吧。
He comes across as an intelligent, sophisticated, charmer.
他给人的印象是有头脑、老练,很会讨人喜欢。
The man in the store won't give him change for the phone unless he buys something.
店里的人不肯给他换硬币打电话,除非他买点什么。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方