查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To abstain from meat was a serious deviation.是什么意思?
To abstain from meat was a serious deviation.
茹素是比较严重的反常行为。
相关词汇
to
abstain
from
meat
was
serious
deviation
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
abstain
vi. 戒(尤指酒),戒除,弃权,避免;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
deviation
n. 背离,偏离,离经叛道的行为,[航]偏航,[数]绝对偏差;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Swaps the anchor and end points of the current selection.
交换当前所选内容的定位点和结束点.
Now, it is a Competition between Miguel and Filip. Christoph is left behind.
现在是米盖尔和菲利普在较量了, 克里斯多夫被甩在了后面.
I felt a sour hatefulness.
我感到一种刻毒的怨气.
Children, many with their faces daubed with paint, ran among the vehicles.
孩子们在车辆中间跑来跑去,许多脸上都涂着油彩。
He thus outwent the very heart of kindness, and poured out his bounty.
他就这样拼命做着好事, 源源不断地施舍着.
When he brought Imelda her drink she gave him a genuine, sweet smile of thanks.
当他把饮料拿给艾梅尔达时,她真诚而甜美地向他微笑以示感谢。
He that won't be counsell'd , can't be help'd.
不听劝告的人, 没法帮助他.
What troubles me most about this is not the workshop or platitudinous questionnaire the DNA bit.
我最感到苦恼的还不是研讨班,也不是这种陈腐的问卷调查,而是机构DNA这码事.
He applauded the internationality of scientific terminology.
他欢迎科学术语的超越国际.
Jack Levin of Northeastern University.
]北大学的杰克列文博士这样说.
In this example, we're raising IRQL to DISPATCHand saving the current level in oldirql.
在这个例子中, 我们把IRQL提高到DISPATCH_LEVEL并且 把当前的级别存储在旧irql中.
I just broke down and wept with tears of joy.
我一下子禁不住喜极而泣。
To abstain from meat was a serious deviation.
茹素是比较严重的反常行为。
OK. Are you going to clean the closets out?
好的. 你要把橱柜里的东西清理出来 吗 ?
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的