查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
茹素是比较严重的反常行为。用英语怎么说?
茹素是比较严重的反常行为。
To abstain from meat was a serious deviation.
相关词汇
to
abstain
from
meat
was
serious
deviation
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
abstain
vi. 戒(尤指酒),戒除,弃权,避免;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
deviation
n. 背离,偏离,离经叛道的行为,[航]偏航,[数]绝对偏差;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I thought perhaps the alternations had disturbed some old associations he valued.
我想,也许这改变打乱了他对所珍爱的一些往事的联想吧.
The total score, Zheng Jie Zi Wona Maleeva less than 19 points.
总得分上, 郑洁比兹沃娜列娃少得19分.
Her request for money was turned down by the trustees.
她的提款请求被受托人拒绝了.
In Quanzhou Fujian Province , relics of ancient Manichaeism still can be seen.
古时候, 受了墨刑的人一辈子也洗不掉脸上那犯罪的“痕迹”.
The survey found almost 90 percent of people were offended by strong swearwords.
这项调查发现几乎90%的人都会为不堪入耳的脏话所触怒。
Being one kind of medical fungi, the Caput - medusae has its own medical worth.
药用真菌是指对疾病有治疗 、 预防或抑制作用以及对人体有保健作用的一类真菌.
The validate parameter identifies what validations should occur for the field.
验证参数确认表单域应该发生什么验证.
They are large centres of business in their own with skilled workforces and business - friendly environments.
从自身条件来说,它们都是大型商业中心,拥有大批技能型劳动力和友好的商业运作环境.
Inns provided shelter and stabling facilities.
如提供住房和舍饲设施.
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
他们就撕裂衣服, 各人把驮子抬在驴上, 回城去了.
The Web has allowed companies to become more distributed and workforces to become more flexible.
网站已允许各公司更加分散,工作队伍也变得更加灵活.
Unfortunately the public conflated fiction with reality and made her into a saint.
不幸的是,公众把小说和现实混为一谈,把她当成了圣徒。
Stratford has an embarrassment of riches, what with three theatres and lovely countryside too.
斯特拉福特值得游览的地方太多了, 有三家剧院,还有可爱的乡村.
He has been storing up food for the winter.
他一直在储藏过冬食品.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表