查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把所有的玻璃杯都重新冲洗了一遍并将它们再擦亮.用英语怎么说?
她把所有的玻璃杯都重新冲洗了一遍并将它们再擦亮.
She rewashed and repolished all the tumblers.
相关词汇
she
and
all
the
tumblers
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tumblers
n. 翻筋斗者( tumbler的名词复数 ),<机>转臂,(机枪的)机心,(玩具)不倒翁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your speculations were all quite close to the truth.
你的揣测都很接近于事实.
He wigged me for being late.
他因我来迟而责骂我.
Well, we ended up walloping them . We took every weight class.
是以, 最终我们队给了他们猛烈的冲击,而且也打败了所有的举重班.
Fox's wiles will never enter the lion's head.
狐狸的诡计永远进不了狮子的脑袋.
Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.
管理局须发出令状的选举,以填补这些空缺.
She's always wangling invitations our of important people.
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.
The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered.
伯4:11老狮子、因绝食而死 、 母狮之子、也都离散.
The colony whines a centerless loud drone that vibrates the neighborhood.
蜂群嗡嗡喧闹的哀鸣振动邻里.
To be sure, Ethernet has some serious competitors in both MANs and WANs.
可以肯定地说,在城域网和广域网方面, 以太网都有厉害的竞争者.
Today wans Updated the set of utilities for accelerating the work of computer, debugging and protection.
今天waqs更新了一套公用设施,为加快工作的电脑, 调试和保护.
He winces at the memory of that defeat.
一想到那次失败他就畏缩了.
He wheedled his way into the building , ie got into it by wheedling.
他靠花言巧语混进了那所楼房.
Sediments check dam in small watersheds in loess hilly gully area come from three proportion , i.
黄土丘陵沟壑区治沟骨干工程泥沙淤积来源于坡面侵蚀 、 沟道侵蚀和库区岸坡坍塌.
The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point.
这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫