查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把所有的玻璃杯都重新冲洗了一遍并将它们再擦亮.用英语怎么说?
她把所有的玻璃杯都重新冲洗了一遍并将它们再擦亮.
She rewashed and repolished all the tumblers.
相关词汇
she
and
all
the
tumblers
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tumblers
n. 翻筋斗者( tumbler的名词复数 ),<机>转臂,(机枪的)机心,(玩具)不倒翁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She's very clever at winkling secrets out of people.
她很会从别人那里探听到秘密.
An ordinary object does not simply rotate, it wobbles, shakes and bends.
一般物体不仅会转动, 还会晃动, 摇动和弯曲.
Stenographers: Sophisticated voice - recognition software will replace court reporters and lots of secretaries and executive assistants.
速记员: 先进的语音识别软件将会取代法庭上的书记员及许多秘书和行政助理.
Mammy's tone became wheedling.
嬷嬷的口气像是在哄孩子了.
The springboards are 1 meter and 3 meters high.
跳板分1米和3米两种高度.
Our team got a real walloping last week.
我们队上星期一败涂地。
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的香味.
My fancies are fireflies, — Specks of living light winkling in the dark.
我的梦幻恰是一团萤火——在幽暗中闪烁着灵动的流光.
The students wrangled aBout who should sit in front.
同学们为了谁坐在前面而争吵不休.
Rolls, corn muffins, biscuits and waffles , dripping butter, all at one meal.
卷子, 玉米松饼、小甜面包 、 鸡蛋饼, 滴滴答答的黄油, 每顿饭都有.
Your speculations were all quite close to the truth.
你的揣测都很接近于事实.
In addition, he also frequently encountered a number of expressionless, enigmatic visages.
还有许多毫无表情 、 似笑非笑的脸,也是他在家里常常看见的.
But after the latest wrangles Mr Netanyahu will worry he may do so anyway.
但在最近的一次较量之后,内塔尼亚胡要担心他无论如何都要这么做了.
The musical sound of its turning triggers tumblers of revelation.
它转动所发出的乐音,能触动启示的机栓.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥