查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She rewashed and repolished all the tumblers.是什么意思?
She rewashed and repolished all the tumblers.
她把所有的玻璃杯都重新冲洗了一遍并将它们再擦亮.
相关词汇
she
and
all
the
tumblers
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tumblers
n. 翻筋斗者( tumbler的名词复数 ),<机>转臂,(机枪的)机心,(玩具)不倒翁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A wise king winnows out the wicked ; he drives the threshing wheel over them.
26智慧的王、簸散恶人、用碌碡辊轧他们.
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的香味.
In addition, he also frequently encountered a number of expressionless, enigmatic visages.
还有许多毫无表情 、 似笑非笑的脸,也是他在家里常常看见的.
The orchestra's been swotting up their Holst and Stravinsky.
该管弦乐队一直在刻苦排练演奏霍尔斯特和斯特拉文斯基的作品。
She seemed to weigh him, and find him wonting too.
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.
Long - tail Weasels have long slender bodies. They are related to minks and otters.
长尾鼬鼠有着细长苗条的身体. 他们和水貂、水獭是同种的动物.
This article concludes that the common law writs are different from the interdictum in Roman law.
文章认为普通法上的令状不同于罗马法上的令状.
The petrel came winnowing in from afar on the sea.
海燕从遥远的地方振翼飞来.
Fox's wiles will never enter the lion's head.
狐狸的诡计永远进不了狮子的脑袋.
The boys were bickering over some ballpoints.
那些男孩子为几支圆珠笔而争吵起来了.
He wallows in blood.
他挣扎在血泊中.
Well, we ended up walloping them . We took every weight class.
是以, 最终我们队给了他们猛烈的冲击,而且也打败了所有的举重班.
His latest novel contains more pained winces than laughs.
他最新的小说里更多的是痛苦的退缩逃避,而不是笑料.
Good afternoon, we would like to contract two stenographers for the coming week.
午安, 下周我们约订两名速记员.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步