查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从美学上讲, 它既具有简单性美,又具有复杂性美.用英语怎么说?
从美学上讲, 它既具有简单性美,又具有复杂性美.
Esthetically, it is of beauty of both simplicity and complexity.
相关词汇
esthetically
it
is
of
beauty
both
simplicity
and
complexity
esthetically
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
simplicity
n. 简单,朴素,质朴,天真,卑贱,无知;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
complexity
n. 复杂性,错综复杂的状态,复杂的事物,复合物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The warmongers tried to dress themselves up as " angels of peace "
战争贩子们企图把自己乔装打扮成 “ 和平天使 ”.
The amygdala had the greatest response to scenes as most emotionally intense.
杏仁核拥有对情景的最大反应被定为最大情绪强度.
Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.
管理局须发出令状的选举,以填补这些空缺.
With demand for stocks high in China, the underwriters priced it aggressively.
鉴于投资者对股票的需求很高, 因此,承销商在定价时已相当大胆.
Data encapsulation and multi - tiered design go hand in hand.
即,将数据封装和多层设计结合起来.
Then he proceeded, slowly and carefully, wincing with pain, to the bank.
接着, 他就慢慢地,小心谨慎地, 疼得闪闪缩缩地向河岸走去.
I have wigged him well.
我已给他装好了假发.
They have wheedled a holiday from the headmaster.
他们哄骗校长而获得了假日.
The colony whines a centerless loud drone that vibrates the neighborhood.
蜂群嗡嗡喧闹的哀鸣振动邻里.
The virgins are all trimming their wicks.
在处女都修整其芯.
He can take advantage of the wiles of as a skilled negotiator to compete with others,
他可以利用谈判者的技巧与他人竞争。
The children wheedled me into letting them go to the film.
孩子们把我哄得同意让他们去看电影了.
A wise king winnows out the wicked ; he drives the threshing wheel over them.
26智慧的王、簸散恶人、用碌碡辊轧他们.
Novel is an art of narrating.
小说是一门叙事的艺术.
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外